Aihearkisto: musiikki

Halutaan tanssii (Danser Encore suomeksi)

Miten sitä voikin tulla iloiseksi ja innostuneeksi! Sain viestin (kiitos Olli!), että ranskalainen vapauslaulu Danser Encore (josta kirjoitin viime postauksessani) on nyt suomennettu ja esitetty ainakin YouTubessa, toivottavasti pian myös yleisön edessä ja yhdessä sen kanssa.

Aivat todella upea suomennos ja esitys, miten kauniisti suomen kieli soljuukaan ranskalaisen vapauslaulun sävelin! Vallan herkistyin ❤

Kiitokset tästä suomennoksesta ja esityksestä kuuluvat The Lurille, ja minä puolestani otan oikeuden jakaa sen näin blogissani – kuunnelkaa tätä laulua, sen sanoja, laulakaa ja tanssikaa eteenpäin!

Halutaan tanssii (Danser Encore)

Me vaan halutaan pystyy tanssii,
Kehon ja mielen romanssii,
Elämän soinut vielä soittaa
Joo joo joo joo joo joo
Me vaan halutaan pystyy tanssii,
Kehon ja mielen romanssi,
Elämän soinut vielä soittaa

Mene töihin, kuluta
jätä aivot narikkaan
Niinhän ollaan sovittu
Mut voi raukkaa, joka miettii
Voi sitä raukkaa, joka tanssii

Lisää alistamista, lisää rajoituksia
Toivon ne haluu nujertaa
Paineen mittasuhteet paisuu
Kunnes tietoisuutes murtuu
Joo joo joo joo joo joo

Me vaan halutaan pystyy tanssii,
Kehon ja mielen romanssii,
Elämän soinut vielä soittaa
Joo joo joo joo joo joo
Me vaan halutaan pystyy tanssii,
Kehon ja mielen romanssi,
Elämän soinut vielä soittaa

Älä ota todesta niiden kauhukuvia
Tiedät että pelko myy
Voimme irtautua heistä,
jotka vapautemme riistää

Puolesta mielenterveyden, luonnon sekä lapsien
Puolesta tulevaisuuden
Nyt on aika lähtee taistoon,
hulluutta vastaan noustaan voittoon!

halutaan tanssii the lur

Vastarintaa laulaen

Ranskalainen uusi vallankumouslaulu Dancer encore eli (haluamme) Tanssia taas. Virallinen video kääntyy automaattisesti eri kielille, myös jotenkuten suomeksi: Olemme tulleet murtamaan hiljaisuuden.

Mikä olisi hienompi tapa vastustaa mielivaltaisia ja tuhoavia koronatoimia kuin tanssien ja laulaen? Etenkin, jos kuuluu yhteen pahiten kärsineeseen joukkoon, kulttuurialaan? Ranskasta se taisi alkaa. Me haluamme tanssia taas, he lauloivat, rautatieasemalla, vallatun teatterin edustalla, senaatin edessä. Ja laulu alkoi kantaa, se levisi eri puolille maailmaa kuin se surullisen kuuluisa ”pandemia”, se kääntyi eri kielille ja otti kussakin maassa hiukan oman muodon, mutta sen viesti säilyi samana, me haluamme tanssia taas!

Minuun nämä videot vaikuttavat voimakkaasti, joka ikinen kerta kun niitä katson, kylmät väreet kulkevat selkäpiitäni pitkin. Upeaa! Kerta kaikkiaan upeaa.

Flashmobeja, lauluja ja esityksiä on tullut sittemmin enemmänkin, ja todennäköisesti niitä tullaan näkemään vain lisää.

Aloitetaan kierros.

Ensimmäisenä Flashmob Ranskan senaatin edessä rokotepassia vastaan. Vartijat tulevat jossain vaiheessa hiljentämään laulajat, jolloin laulu vaihtuu marseljeesiin, Ranskan kansallislauluun, jolla on melkoisen vahvat sanat (täällä ranskaksi ja englanniksi).

Seuraavaksi hypätään Odéon-teatterin eteen, jonka kulttuuriväki valtasi jo maaliskuussa (linkin takana New York Timesin artikkeli, meidän suomalaismediallamme näyttää olleen suuria vaikeuksia kirjoittaa aiheesta, en ole huomannut yhtäkään juttua?). Alkaa Sound of Silencellä ja jatkuu ranskalaisemmalla otteella. Niin, myös Ranskassa kulttuuriala on absurdien koronamääräysten vuoksi ahdingossa, ja tämä on heidän tapansa osoittaa mieltään.

Sitten se Dancer encore eli (haluamme) Tanssia taas. Tässä ensin alkuperäinen, virallinen versio. Tekstitykset videoon saa asetuksista, myös suomeksi (yllättävän hyvät!).

Lisäys seuraavana päivänä: Laulun esittää siis alunperin HK et les Saltimbanks, lisää heistä täältä.

Ja sitten Flashmob, joka nähtiin mm. Gare du Nordilla eli pohjoisella rautatieasemalla Pariisissa. Tässä videossa on englanninkieliset tekstitykset.

Ja sitten se lähti tosiaan leviämään eri puolille maailmaa. Monissa maissa sanat on käännetty omalle kielelle ja esitys tehty omaan tapaan. Aivan huippua! Kuka tekisi saman Suomeen? Odotan innolla!

Lisäys 18.6. Nyt löytyy suomalaisversio! Aivan mahtavaa! Tätä nyt kaikki laulamaan ja tanssimaan! ❤

Tässä Puolan versio:

Katalaaniksi Barcelonassa:

Berliinissä Saksassa, Wieder tanzen gehn:

Sveitsissä lauletaan ranskaksi:

Samoin Montréalissa Kanadassa:

Alankomaissa hollanniksi:

Madridissa espanjaksi, Seguir bailando:

Lisää löytyy YouTubesta hakusanalla Danser encore, tämän linkin takaa löytyy kokoelma eri maista.