Vastarintaa laulaen

Ranskalainen uusi vallankumouslaulu Dancer encore eli (haluamme) Tanssia taas. Virallinen video kääntyy automaattisesti eri kielille, myös jotenkuten suomeksi: Olemme tulleet murtamaan hiljaisuuden.

Mikä olisi hienompi tapa vastustaa mielivaltaisia ja tuhoavia koronatoimia kuin tanssien ja laulaen? Etenkin, jos kuuluu yhteen pahiten kärsineeseen joukkoon, kulttuurialaan? Ranskasta se taisi alkaa. Me haluamme tanssia taas, he lauloivat, rautatieasemalla, vallatun teatterin edustalla, senaatin edessä. Ja laulu alkoi kantaa, se levisi eri puolille maailmaa kuin se surullisen kuuluisa ”pandemia”, se kääntyi eri kielille ja otti kussakin maassa hiukan oman muodon, mutta sen viesti säilyi samana, me haluamme tanssia taas!

Minuun nämä videot vaikuttavat voimakkaasti, joka ikinen kerta kun niitä katson, kylmät väreet kulkevat selkäpiitäni pitkin. Upeaa! Kerta kaikkiaan upeaa.

Flashmobeja, lauluja ja esityksiä on tullut sittemmin enemmänkin, ja todennäköisesti niitä tullaan näkemään vain lisää.

Aloitetaan kierros.

Ensimmäisenä Flashmob Ranskan senaatin edessä rokotepassia vastaan. Vartijat tulevat jossain vaiheessa hiljentämään laulajat, jolloin laulu vaihtuu marseljeesiin, Ranskan kansallislauluun, jolla on melkoisen vahvat sanat (täällä ranskaksi ja englanniksi).

Seuraavaksi hypätään Odéon-teatterin eteen, jonka kulttuuriväki valtasi jo maaliskuussa (linkin takana New York Timesin artikkeli, meidän suomalaismediallamme näyttää olleen suuria vaikeuksia kirjoittaa aiheesta, en ole huomannut yhtäkään juttua?). Alkaa Sound of Silencellä ja jatkuu ranskalaisemmalla otteella. Niin, myös Ranskassa kulttuuriala on absurdien koronamääräysten vuoksi ahdingossa, ja tämä on heidän tapansa osoittaa mieltään.

Sitten se Dancer encore eli (haluamme) Tanssia taas. Tässä ensin alkuperäinen, virallinen versio. Tekstitykset videoon saa asetuksista, myös suomeksi (yllättävän hyvät!).

Lisäys seuraavana päivänä: Laulun esittää siis alunperin HK et les Saltimbanks, lisää heistä täältä.

Ja sitten Flashmob, joka nähtiin mm. Gare du Nordilla eli pohjoisella rautatieasemalla Pariisissa. Tässä videossa on englanninkieliset tekstitykset.

Ja sitten se lähti tosiaan leviämään eri puolille maailmaa. Monissa maissa sanat on käännetty omalle kielelle ja esitys tehty omaan tapaan. Aivan huippua! Kuka tekisi saman Suomeen? Odotan innolla!

Lisäys 18.6. Nyt löytyy suomalaisversio! Aivan mahtavaa! Tätä nyt kaikki laulamaan ja tanssimaan! ❤

Tässä Puolan versio:

Katalaaniksi Barcelonassa:

Berliinissä Saksassa, Wieder tanzen gehn:

Sveitsissä lauletaan ranskaksi:

Samoin Montréalissa Kanadassa:

Alankomaissa hollanniksi:

Madridissa espanjaksi, Seguir bailando:

Lisää löytyy YouTubesta hakusanalla Danser encore, tämän linkin takaa löytyy kokoelma eri maista.

Yksi ajatus artikkelista “Vastarintaa laulaen”

Jätä kommentti

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.